Содержание
Транскрипция – это символьное изображение корректного звучания иностранных слов. В табличках выводится в отдельную графу, или вносится в
квадратные скобки. Знаки английской транскрипции во многом заимствованы из межнационального алфавита фонетики.
Элементы транскрипции
Основные обозначения транскрипции английского.
- Штрих.
Является элементом, указывающим на ударную. В отличие от русского, в иностранном ударение ставится не на конкретный символ, а перед ним. Есть речевые единицы, в которых ударений может быть два.
- «ə».
Это признак немой буквы. Если она практически не звучит, он изображается в круглых скобках, или вверху строки.
- Повторы.
Символизируют аналогичные звуки, то есть, как видятся, так и читаются.
Гласные
По звучанию делятся на две категории: короткие и долгие. Если в транскрипции буква дополнена двумя точечками, как двоеточие, читается, как долгая. Если точечки отсутствуют, не удлиняется, проговаривается коротко.
Есть несколько особенностей, на которые стоит обратить внимание при чтении гласных.
Монофтонги
Монофтонгами называются буквы, чтение которых не требует смещения органов речевого аппарата в иное положение. Монофтонги представлены одним элементом.
Дифтонги
Это категория букв, которые всегда дополняют друг друга и читаются вместе.
Согласные
Количество согласных знаков в иностранном алфавите – 24. По звучанию они делятся на три категории:
- глухие;
- звонкие;
- иные.
Большинство знаков данной категории звучит аналогично русским.
На что обратить внимание в транскрипции согласных
В русском при проговаривании некоторых букв возможна замена звука на более глухой. Рассмотрим такой вариант, как, «гриб». Здесь конечная «б» звучит, как «п». В иностранном языке такое недопустимо, так как сразу происходит потеря и изменение смыслового значения. В русском согласные, рядом с которыми стоит мягкая гласная, всегда смягчаются. В иностранном такого не происходит. В большинстве случаев при произношении согласных выговаривают их аналогично русским буквам. Это неправильно, так как у них иное произношение.
Диграфы
Это связки согласных, которые состоят из двух букв, но дают только один звук.
Примеры
- Ch.
При чтении дает звучание «k».
- Sh.
Слышится, как «h».
- Wr.
При проговаривании дает звук «r».
- Kn.
Слышится «n».
Есть еще множество вариантов диграфов. Двойные диграфы не читаются удвоено, звучит только одна буква.
Звучание иностранных согласных в табличке
Критерии произношения гласных
Есть особенности, на которых нужно заострить внимание:
- Первый элемент иностранного алфавита может иметь четыре вариации звучания.
- Символ «е» тоже отличается наличием нескольких вариантов прочтения.
- Элемент английского алфавита «i» может читаться слышаться удлиненно или коротко.
- Буквы «o, u» также могут быть протяженными или короткими.
Прочтение простых гласных в табличке
Как слышатся дифтонги
Посредством транскрипции можно освоить чтение даже самых непростых сочетаний и связок букв.