Содержание
В английском языке большое количество фразовых глаголов. Они не имеют русскоязычных аналогов. Многих пугает эта тема, но при изучении не имеет никаких сложностей. В русском языке к стандартным действиям просто подставляется приставка. Например, прибить, принести. В иностранном к глаголам подставляются предлоги, и эта конструкция выделяется в отдельную категорию – фразовые.
Правила употребления
В речи и на письме call используется очень часто. Он понимается, как позвонить, окликнуть, и т.д.
Это слово из категории правильных и чтобы составить высказывание о том, что уже произошло, нужно к нему подставить концовку «ed».
Эту же схему нужно использовать для фразового глагола.
В дополнение с разными частицами и предлогами приобретает разные значения.
Call back
В такой комбинации имеет значение «перезвонить».
Call down
Такое сочетание употребим, когда хотим рассказать о ссорах, спорах, конфликтах. Оно понимается, как ругаться, доказывать, оспаривать, и т.д.
Call up
Такая вариация используется, когда нужно рассказать о необходимости позвонить и по телефону призвать к выполнению важного задания.
Call out
Уместно применить в беседе, если требуется рассказать о необходимости позвать на помощь, вызвать подмогу, кричать, или говорить на повышенных
тонах.
Call off
Применяем, когда говорим о необходимости отменить намеченное мероприятие, отказаться от чего-либо.
Call in
Понимается, как подойти, взглянуть, заглянуть.
Call for
В письменной или устной речи комбинация применяется, когда нужно рассказать о необходимости попросить что-нибудь, заехать за кем-нибудь,
испытывать нужду разного рода.
Call away
Переводится, как выдернуть, побеспокоить по уважительной причине.
Call after
Смысл – дать имя в честь кого-либо.
Call forth
Трактовка — вызывать на эмоции, провоцировать на проявление чувств.
Call around
Комбинация уместна для рассказа о том, как кого-либо звали на встречу, приглашали к себе на переговоры, и т.д.
Словесные связки
В английском фразовые глаголы с call могут встречаться, как в устойчивых высказываниях, так и в обычных предложениях.
Если познакомиться с темой поближе, можно заметить, что она не вызывает сложностей. Есть много разновидностей фразового глагола. Он принимает разные смысловые значения, но все они тесно связаны с первоначальной трактовкой слова call.