Предлоги в английском языке

Начали практиковать английский язык? Не забывайте о предлогах. Они не только являются значимой частью речи, но и способны сильно исказить суть передаваемой информации. Употреблять предлоги нужно с осторожностью, соблюдая важные правила. Некоторые нюансы рассмотрим в статье.

Предлоги в английском языке с таблицами и переводом

Английский язык очень разнообразен в отношении предлогов и их употребления. Поначалу может сложиться мнение, что не стоит заострять внимание на такой неприметной части речи. Однако такое впечатление обманчиво. Смысл словосочетания, а иногда и целого предложения, сильно меняется в зависимости от формы употребления предлога.

Например, можно проследить за интересной трансформацией слова “look” (смотреть) при его употреблении с разными предлогами. Оттолкнемся от обычного словосочетания “look at” (смотреть на…что-то) и начнем присоединять различные слова. Получится:

Предлоги в английском языке с таблицами и переводом

Не стоит недооценивать значение предлогов. Да, поначалу их запоминание может вызвать трудности и непонимание. Вы будете путаться в них, то и дело вставляя в предложение не то слово, искажая смысл. С практикой все придет в норму, и вы с легкостью будете оперировать нужными словами. Главное, выявить логику деления по группам большого количества предлогов и не забывать подглядывать в таблицу

Предлоги места и направления

Те, кто изучает английский со школьной скамьи, наверняка хоть раз в жизни видели на странице учебника незамысловатые рисунки. На них обычно изображают коробку или стол, а также перемещающийся мячик относительно статического предмета. Дело в том, что визуально гораздо проще усваивать предлог, служащий для определения местоположения объекта.

Миньоны на этом рисунке наглядно показывают, как не ошибиться в употреблении предлога. Итак, переведем слова:

Предлоги места и направления

Существуют также предлоги движения, с помощью которых можно определить направление перемещения. Например, человек в городе может перемещаться в таких направлениях:
Along может переводиться как «вперед» или «по» (по улице, по направлению). Точно также остальные предлоги могут менять значение в зависимости от контекста:

Существуют также предлоги движения

Предлоги времени

В английском языке предлоги времени ничем не отличаются от остальных, если говорить о запоминании. Их необходимо держать в голове и постоянно практиковать в разговоре с людьми. Например, вместо привычного русского изречения, вы можете использовать в повседневной жизни такие конструкции:

Как видите, для обозначения времени используется предлог “at”. Например, когда вы хотите завести будильник на работу или сообщить об обеденном перерыве:

I wake up at 7 am – Я просыпаюсь в 7 утра;
We have lunch at 12 o’clock — Мы обедаем в 12 часов.
Если хотите сообщить о значимом дне или событии, вместе с предлогом “on” можно сказать:
Go to the aquarium on Friday? – Пойдем в океанариум в пятницу?
I was born on March 8 – Я родилась 8 марта.
Предлог “in” является самым распространенным. Он используется, когда идет речь о неделе, месяце, годах, сотнях лет, тысячелетиях. Например:
We will do the job in 2 weeks – Мы выполним работу за 2 недели;
Your birthday is in May – Твой день рождения в мае.

Есть особые предлоги, которые очень похожи друг с другом по смыслу, но все же имеют небольшие различия. “For” и “during” имеют свои нюансы использования. For помогает обратить внимание на то, как долго происходило какое-то событие. During охватывает целый период во времени, в течение которого что-либо произошло. Другие правила употребления глаголов можно посмотреть в таблице:

Предлоги направления in, into и on, onto

In и into переводятся одинаково и означают в русской речи предлог «в». Однако есть и различия, не зря же существует два слова.

Итак, “in” чаще используется для обозначения места:
Я положил одежду в шкаф- I put the clothes in the wardrobe;
Попугай сидит в клетке — the parrot is in the cage.
“Into” лучше говорить, когда хотите указать направление (ответить на вопрос куда?):
Артист вошел в гримерку– The artist went into the dressing room;
Он вошел в лес- He went into the forest.
Примеры варьирования “on”, “onto”:
Кот спит на подоконнике– The cat is sleeping on the windowsill;
Я поставил воду на стол – I put the water onto the table;
Кошка прыгнула на стол – The cat is jumping onto the table.

Легко можно заметить, что into и onto отражают направленное движение в динамике. Часто сами носители языка немного видоизменяют произношение этих предлогов, сокращая окончание –to.

Предлог via

Редко используемый предлог, применяется, когда речь идет о перемещении из одной страны в другую:

Я прилетела в Калининград через Москву – I flew to Kaliningrad via Moscow;
В значении через, с помощью, по, посредством:
Посылать письма через друзей — To send letters via friends;
Получить хорошее предложение через посредника – To get a good offer via a middleman.
Предлоги места to и for

Часто возникает спорный вопрос: какой предлог употребить в предложении, to или for? Для ответа воспользуемся двумя похожими предложениями на английском:

  1. I am going to buy butter;
  2. I am going for butter.

В примере 1 to означает частичку, которая используется вместе с глаголом и указывает на инфинитив. To buy, to see, to listen – покупать, смотреть, слушать.

В данном случае предложение лучше перевести как «Я собираюсь купить масло». Для удобства можно перевести to в значении чтобы: «Я иду (куда-то), чтобы купить масло».

Во 2 примере предлог стоит перед существительным. Так, предложение можно перевести: «Я иду за маслом».

  1. I send it to him – Я послал это для него;
  2. It is for him – Это для него.

Первое предложение отражает действие за счет глагола send (отправлять), втором говорим, что что-то происходит, отражаем лишь факт. Поэтому, если вы используете в предложении глагол (в случае, если действие имеет направленность и отвечает на вопрос кому?для кого?), перед местоимением используйте to.

Третий случай употребления to, for:

  1. Do to somebody – Сделать что-то кому-то;
  2. Do for somebody – Сделать что-то за кого-то.

Предложение 1 можно перефразировать, задав вопрос “What did you do to him?” (Что ты ему такого сделал?). Имеется ввиду, каким образом кто-то обидел человека (нахамил, накричал и тд.).

Используйте грамматику второго предложения, если хотите кому-либо помочь. Например, если ваш друг хочет налить чая для гостей, но вы хотите взять хлопоты на себя, то уместно употребление “I will do it for you” (я сделаю это за/для тебя).

Также for можно использовать так:

I do physics for you – Я сделаю физику за тебя.

 

Ссылка на основную публикацию
Adblock detector